キルギス語










































キルギス語


Кыргыз тили, Кыргызча, قىرعىزچا, قىرعىز تىلى
話される国
キルギスの旗 キルギス
中華人民共和国の旗 中国新疆ウイグル自治区
 カザフスタン
 ウズベキスタン
タジキスタンの旗 タジキスタン
アフガニスタンの旗 アフガニスタン
トルコの旗 トルコ
話者数
300万~500万人
言語系統

アルタイ諸語

  • テュルク諸語
    • 北西語群(キプチャク語群)
      • キルギス語




表記体系
キリル文字
アラビア文字
ラテン文字
公的地位
公用語
キルギスの旗 キルギス
言語コード
ISO 639-1
ky
ISO 639-2
kir
ISO 639-3
kir
テンプレートを表示

キルギス語(キルギスご、Кыргыз тили、Kyrgyz Tili)は、キルギス共和国(以下キルギス)の国語である。クルグズ語とも表記する。ISO 639による言語コードは ky および kir。


テュルク諸語の北西語群に属し、カザフ語と近い関係にある。




目次






  • 1 分布


  • 2 文字


    • 2.1 キルギス


    • 2.2 中国


    • 2.3 文字と発音




  • 3 関連項目


  • 4 脚注


  • 5 外部リンク





分布


キルギスの他に、中華人民共和国の新疆ウイグル自治区や、カザフスタン、ウズベキスタン、タジキスタン、アフガニスタン、トルコなどに住むキルギス人の間で話され、490万人の話者がいる[1]



文字


キルギス語の文字は、キルギス国内ではキリル文字が、中国ではアラビア文字が公式に用いられる。その他の地域では、キリル文字又はラテン文字が用いられることが多い。



キルギス


ソ連では1928年からラテン文字による表記をとっていたが、1940年からは、ソビエト連邦の言語政策の転換により、キリル文字を用いる正書法に改められた。キリル文字の正書法は、キルギス独立後も引き続き使用されている。


キルギスにおけるキルギス語は、ロシア語で用いられるキリル文字に加えて、Ң 、Ү 、Ө の3文字が用いられる。ロシア語と共通する文字でも、キルギス語とは音価が異なるものが存在する。また、ロシア語に由来する借用語では、ロシア語どおりに綴られ、発音されることが多い。



中国


中国ではキリル文字やラテン文字(中国のウイグル語及びカザフ語で用いるピンイン方式の「新文字」と同様)を経て、1980年代以後は、現代ウイグル語と同じく改良アラビア文字の文字セットを用いる(ただし、母音の一部の音価と綴方がウイグル語と異なる)。



文字と発音


























































































































































































































































































































































































































キリル文字
文字の名
点字
改良アラビア文字
ラテン文字
(BGN/PCGN)
ラテン文字
(ピンイン)
ラテン文字
(トルコ語方式)
ラテン文字
(1928–⁠1938)

IPA記号

А а
а ا A a A a A a A a
/ɑ/

Б б
бе ب B b B b B b B ʙ
/b/, /w/, /v/

В в
ве ۋ V v W w V v V v
/v/

Г г*
ге
گ
ع
G g G g
Ƣ ƣ
G g
Ğ ğ
G g
Ƣ ƣ

/ɡ/, /ʁ/, /ɢ/

Д д
де د D d D d D d D d
/d/

Е е
e ە E e, Ye ye Ê ê, Yê yê E e, Ye ye E e, Je je
/je/, /e/

Ё ё
ё يو Yo yo Yo yo Yo yo Jo jo
/jo/

Ж ж
же ج J j J j C c
Ç ç (Ƶ ƶ 1938年以降)

/d͡ʒ/

З з
зе ز Z z Z z Z z Z z
/z/

И и
и ى I i I i İ i I i
/i/

Й й
ий ي Y y Y y Y y J j
/j/

К к*
кa
ك
ق
K k K k
Ⱪ ⱪ
K k
Q q
K k
Q q

/k/, /q/, /χ/

Л л
эл ل L l L l L l L l
/l/, /ɫ/

М м
эм م M m M m M m M m
/m/

Н н
эн ن N n N n N n N n
/n/

Ң ң
ың ڭ Ng ng Ng ng Ñ ñ
Ꞑ ꞑ

/ŋ/, /ɴ/

О о
о و O o O o O o O o
/o/

Ө ө
ө ۅ Ö ö Ɵ ɵ Ö ö
Ɵ ɵ

/ø/

П п
пe پ P p P p P p P p
/p/

Р р
эр ر R r R r R r R r
/r/

С с
эс س S s S s S s S s
/s/

Т т
те ت T t T t T t T t
/t/

У у
у ۇ U u U u U u U u
/u/

Ү ү
ү ۉ Ü ü Ü ü Ü ü Y y
/y/

Ф ф
эф ف F f F f F f F f
/f/

Х х
ха ح Kh kh H h, Ⱨ ⱨ
X x H h (X x 1938年以降)
/χ/, /k/

Ц ц
це تس Ts ts C c Ţ ţ Ts ts
/t͡s/

Ч ч
че چ Ch ch Q q Ç ç C c
/t͡ʃ/

Ш ш
ша ش Sh sh X x Ş ş Ş ş
/ʃ/

Щ щ
ща - Shch shch Xq xq Şç şç Şc şc
/ʃt͡ʃ/, /ʃː/

Ъ ъ
ажыратуу белгиси - - - - *[2]

Ы ы
ы ى Y y E e I ı
Ь ь

/ɯ/

Ь ь
ичкертүү белгиси - - - - *[2]

Э э
э ە E e Ê ê E e E e
/e/

Ю ю
ю يۋ Yu yu Yu yu Yu yu Ju ju
/ju/, /jy/

Я я
я يا Ya ya Ya ya Ya ya Ja ja
/ja/, /jɑ/

  • К と Г の音は、近接する母音の音価によって変化する[3]。(ロシア語などに由来する借用語を除く。)

    • К – 前後いずれかに а, о, у, ы の母音と接続する場合、/q/ قと発音される(この音には、「Қ қ」の文字が当てられることがある)。それ以外は、/k/ ك と発音される。

    • Г – 前後いずれかに а, о, у, ы の母音と接続する場合、/ʁ/ عと発音される(この音には、「Ғ ғ」の文字が当てられることがある)。それ以外は、/g/ گ と発音される。



これらの音の違いは、キルギス語を母語とする話者では明確に使い分けられているが、ロシア語を母語とする話者では混同される傾向にある。



関連項目


  • キルギス人


脚注


[ヘルプ]




  1. ^ 2009-2014年の統計に基づく推計。 Ethnologue, SIL International [1]

  2. ^ ab音価なし。主にロシア語などの外来語・借用語に用いられる。


  3. ^ Kyrgyz alphabet, language and pronunciation




外部リンク








  • (日本語) "事前学習補助教材Кыргыз тили (キルギス語)" (Archive) - 独立行政法人国際協力機構

  • キルギス語—日本語辞書(日本語)ダウンロード

  • キルギス語トラベル会話100

  • The Talking Kyrgyz Phrasebook(英語)

  • キルギス語ーロシア語辞書(ロシア語)









Popular posts from this blog

MongoDB - Not Authorized To Execute Command

How to fix TextFormField cause rebuild widget in Flutter

in spring boot 2.1 many test slices are not allowed anymore due to multiple @BootstrapWith