Need help in implementing Laravel translation/localization with word that have different meaning












0















I am currently implementing a Laravel translation application. I need a good idea about the approach to use when you implementing a translation app where a word has a different meaning when use in different sentences or phrases.



Example: Homonyms




  • Crane: That bird is a crane. / They had to use a crane to lift the object. / She had to crane her neck to see the movie.

  • Date: Her favorite fruit to eat is a date. / Joe took Alexandria out on a date.


Our first approach is to use a code in each word in order for us to track down which word has that right meaning and translation.



Showing the code of this word
https://i.redd.it/lk2gh5c5i3821.png



In korean translation
https://i.redd.it/kxw08ui8i3821.png



My problem with this approach is on how to specifically track down each word and where on a page it is located.



Another issue is that laravel will only take the last word that it finds on the translation file



Sample words in the translation file



https://i.redd.it/sdc5zq24j3821.png



Only the very last word is getting during the translation process
https://i.redd.it/5hbuz30hj3821.png



Any idea of another approach in implementing this kind of application?










share|improve this question



























    0















    I am currently implementing a Laravel translation application. I need a good idea about the approach to use when you implementing a translation app where a word has a different meaning when use in different sentences or phrases.



    Example: Homonyms




    • Crane: That bird is a crane. / They had to use a crane to lift the object. / She had to crane her neck to see the movie.

    • Date: Her favorite fruit to eat is a date. / Joe took Alexandria out on a date.


    Our first approach is to use a code in each word in order for us to track down which word has that right meaning and translation.



    Showing the code of this word
    https://i.redd.it/lk2gh5c5i3821.png



    In korean translation
    https://i.redd.it/kxw08ui8i3821.png



    My problem with this approach is on how to specifically track down each word and where on a page it is located.



    Another issue is that laravel will only take the last word that it finds on the translation file



    Sample words in the translation file



    https://i.redd.it/sdc5zq24j3821.png



    Only the very last word is getting during the translation process
    https://i.redd.it/5hbuz30hj3821.png



    Any idea of another approach in implementing this kind of application?










    share|improve this question

























      0












      0








      0








      I am currently implementing a Laravel translation application. I need a good idea about the approach to use when you implementing a translation app where a word has a different meaning when use in different sentences or phrases.



      Example: Homonyms




      • Crane: That bird is a crane. / They had to use a crane to lift the object. / She had to crane her neck to see the movie.

      • Date: Her favorite fruit to eat is a date. / Joe took Alexandria out on a date.


      Our first approach is to use a code in each word in order for us to track down which word has that right meaning and translation.



      Showing the code of this word
      https://i.redd.it/lk2gh5c5i3821.png



      In korean translation
      https://i.redd.it/kxw08ui8i3821.png



      My problem with this approach is on how to specifically track down each word and where on a page it is located.



      Another issue is that laravel will only take the last word that it finds on the translation file



      Sample words in the translation file



      https://i.redd.it/sdc5zq24j3821.png



      Only the very last word is getting during the translation process
      https://i.redd.it/5hbuz30hj3821.png



      Any idea of another approach in implementing this kind of application?










      share|improve this question














      I am currently implementing a Laravel translation application. I need a good idea about the approach to use when you implementing a translation app where a word has a different meaning when use in different sentences or phrases.



      Example: Homonyms




      • Crane: That bird is a crane. / They had to use a crane to lift the object. / She had to crane her neck to see the movie.

      • Date: Her favorite fruit to eat is a date. / Joe took Alexandria out on a date.


      Our first approach is to use a code in each word in order for us to track down which word has that right meaning and translation.



      Showing the code of this word
      https://i.redd.it/lk2gh5c5i3821.png



      In korean translation
      https://i.redd.it/kxw08ui8i3821.png



      My problem with this approach is on how to specifically track down each word and where on a page it is located.



      Another issue is that laravel will only take the last word that it finds on the translation file



      Sample words in the translation file



      https://i.redd.it/sdc5zq24j3821.png



      Only the very last word is getting during the translation process
      https://i.redd.it/5hbuz30hj3821.png



      Any idea of another approach in implementing this kind of application?







      laravel localization






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked Jan 2 at 23:58









      Yves GonzagaYves Gonzaga

      236




      236
























          0






          active

          oldest

          votes












          Your Answer






          StackExchange.ifUsing("editor", function () {
          StackExchange.using("externalEditor", function () {
          StackExchange.using("snippets", function () {
          StackExchange.snippets.init();
          });
          });
          }, "code-snippets");

          StackExchange.ready(function() {
          var channelOptions = {
          tags: "".split(" "),
          id: "1"
          };
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function() {
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
          StackExchange.using("snippets", function() {
          createEditor();
          });
          }
          else {
          createEditor();
          }
          });

          function createEditor() {
          StackExchange.prepareEditor({
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: true,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: 10,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader: {
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          },
          onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          });


          }
          });














          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fstackoverflow.com%2fquestions%2f54014731%2fneed-help-in-implementing-laravel-translation-localization-with-word-that-have-d%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          0






          active

          oldest

          votes








          0






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes
















          draft saved

          draft discarded




















































          Thanks for contributing an answer to Stack Overflow!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid



          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fstackoverflow.com%2fquestions%2f54014731%2fneed-help-in-implementing-laravel-translation-localization-with-word-that-have-d%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          MongoDB - Not Authorized To Execute Command

          in spring boot 2.1 many test slices are not allowed anymore due to multiple @BootstrapWith

          How to fix TextFormField cause rebuild widget in Flutter