Is this sentence grammatically correct: “She would make for a convincing Amy.” [closed]
This sentence is part of dialogue between producer and actor, when she was convincing them to cast her in film.
The film is ready now. During the premiere, they were recalling a previous moment that happened in past.
tenses past-tense would mood
closed as off-topic by Lawrence, Rob_Ster, Jason Bassford, 9fyj'j55-8ujfr5yhjky-'tt6yhkjj, Chenmunka Jan 7 at 13:06
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Proofreading questions are off-topic unless a specific source of concern in the text is clearly identified." – Lawrence, Rob_Ster, Jason Bassford, 9fyj'j55-8ujfr5yhjky-'tt6yhkjj, Chenmunka
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
|
show 3 more comments
This sentence is part of dialogue between producer and actor, when she was convincing them to cast her in film.
The film is ready now. During the premiere, they were recalling a previous moment that happened in past.
tenses past-tense would mood
closed as off-topic by Lawrence, Rob_Ster, Jason Bassford, 9fyj'j55-8ujfr5yhjky-'tt6yhkjj, Chenmunka Jan 7 at 13:06
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Proofreading questions are off-topic unless a specific source of concern in the text is clearly identified." – Lawrence, Rob_Ster, Jason Bassford, 9fyj'j55-8ujfr5yhjky-'tt6yhkjj, Chenmunka
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
3
Yes, the sentence is grammatical.
– Lawrence
Jan 7 at 2:09
However, it's film, not flim.
– Jason Bassford
Jan 7 at 2:15
@JasonBassford Thanks i will edit it now.
– raghav
Jan 7 at 2:40
2
This question should have been posted on ell.stackexchange.com, if you are new to English.
– vectory
Jan 7 at 3:13
1
Dropping the for would sound a lot more natural (especially because it's talking about a person), but I don't think leaving it is technically wrong.
– Jason Bassford
Jan 7 at 4:30
|
show 3 more comments
This sentence is part of dialogue between producer and actor, when she was convincing them to cast her in film.
The film is ready now. During the premiere, they were recalling a previous moment that happened in past.
tenses past-tense would mood
This sentence is part of dialogue between producer and actor, when she was convincing them to cast her in film.
The film is ready now. During the premiere, they were recalling a previous moment that happened in past.
tenses past-tense would mood
tenses past-tense would mood
edited Jan 7 at 10:30
Jesse Steele
583214
583214
asked Jan 7 at 2:06
raghavraghav
192
192
closed as off-topic by Lawrence, Rob_Ster, Jason Bassford, 9fyj'j55-8ujfr5yhjky-'tt6yhkjj, Chenmunka Jan 7 at 13:06
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Proofreading questions are off-topic unless a specific source of concern in the text is clearly identified." – Lawrence, Rob_Ster, Jason Bassford, 9fyj'j55-8ujfr5yhjky-'tt6yhkjj, Chenmunka
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
closed as off-topic by Lawrence, Rob_Ster, Jason Bassford, 9fyj'j55-8ujfr5yhjky-'tt6yhkjj, Chenmunka Jan 7 at 13:06
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Proofreading questions are off-topic unless a specific source of concern in the text is clearly identified." – Lawrence, Rob_Ster, Jason Bassford, 9fyj'j55-8ujfr5yhjky-'tt6yhkjj, Chenmunka
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
3
Yes, the sentence is grammatical.
– Lawrence
Jan 7 at 2:09
However, it's film, not flim.
– Jason Bassford
Jan 7 at 2:15
@JasonBassford Thanks i will edit it now.
– raghav
Jan 7 at 2:40
2
This question should have been posted on ell.stackexchange.com, if you are new to English.
– vectory
Jan 7 at 3:13
1
Dropping the for would sound a lot more natural (especially because it's talking about a person), but I don't think leaving it is technically wrong.
– Jason Bassford
Jan 7 at 4:30
|
show 3 more comments
3
Yes, the sentence is grammatical.
– Lawrence
Jan 7 at 2:09
However, it's film, not flim.
– Jason Bassford
Jan 7 at 2:15
@JasonBassford Thanks i will edit it now.
– raghav
Jan 7 at 2:40
2
This question should have been posted on ell.stackexchange.com, if you are new to English.
– vectory
Jan 7 at 3:13
1
Dropping the for would sound a lot more natural (especially because it's talking about a person), but I don't think leaving it is technically wrong.
– Jason Bassford
Jan 7 at 4:30
3
3
Yes, the sentence is grammatical.
– Lawrence
Jan 7 at 2:09
Yes, the sentence is grammatical.
– Lawrence
Jan 7 at 2:09
However, it's film, not flim.
– Jason Bassford
Jan 7 at 2:15
However, it's film, not flim.
– Jason Bassford
Jan 7 at 2:15
@JasonBassford Thanks i will edit it now.
– raghav
Jan 7 at 2:40
@JasonBassford Thanks i will edit it now.
– raghav
Jan 7 at 2:40
2
2
This question should have been posted on ell.stackexchange.com, if you are new to English.
– vectory
Jan 7 at 3:13
This question should have been posted on ell.stackexchange.com, if you are new to English.
– vectory
Jan 7 at 3:13
1
1
Dropping the for would sound a lot more natural (especially because it's talking about a person), but I don't think leaving it is technically wrong.
– Jason Bassford
Jan 7 at 4:30
Dropping the for would sound a lot more natural (especially because it's talking about a person), but I don't think leaving it is technically wrong.
– Jason Bassford
Jan 7 at 4:30
|
show 3 more comments
2 Answers
2
active
oldest
votes
This is correct, though unusual, which makes it powerful. You are using "Amy" (the character) as a kind of non-personal object, "objectification" being the opposite of personification, which expands and expounds on what type of character "Amy" is.
"Objectifying" a person, if not done too often, paints a wider view of the person being described. English celebrates figurative usage, just like this.
It works because the rest of the sentence structure is correct. Here are some other correct examples of the same structure you are using (outside of the objectification):
That would make for a convincing argument.
or
It would have made for an impactful movie.
Or in politics...
This will make for an effective presidential term.
The advantage is that you are being both descriptive and brief at the same time. It is unusual, but correct; and that is its value. Sentences like this spice up English usage, making it more memorable and quotable.
As per the story you ask about using it in, I say go for it!
add a comment |
This use of to make for is confusing. It is a usual idiom, but stems from an expression that is rare now. I suppose it stems either from to make for "to go to" (also in German "(nach [place]) machen") or from a sense to prepare for, to bring (in my humble opinion).
Either way or another, it now also means to tend to produce or result, which is what it means here (see https://en.wiktionary.org/wiki/make_for. So yes, it is correct. In effect would make for means to resemble. But will make for rather means to contribute to, as far as an Amy is a symbol rather than a status.
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
This is correct, though unusual, which makes it powerful. You are using "Amy" (the character) as a kind of non-personal object, "objectification" being the opposite of personification, which expands and expounds on what type of character "Amy" is.
"Objectifying" a person, if not done too often, paints a wider view of the person being described. English celebrates figurative usage, just like this.
It works because the rest of the sentence structure is correct. Here are some other correct examples of the same structure you are using (outside of the objectification):
That would make for a convincing argument.
or
It would have made for an impactful movie.
Or in politics...
This will make for an effective presidential term.
The advantage is that you are being both descriptive and brief at the same time. It is unusual, but correct; and that is its value. Sentences like this spice up English usage, making it more memorable and quotable.
As per the story you ask about using it in, I say go for it!
add a comment |
This is correct, though unusual, which makes it powerful. You are using "Amy" (the character) as a kind of non-personal object, "objectification" being the opposite of personification, which expands and expounds on what type of character "Amy" is.
"Objectifying" a person, if not done too often, paints a wider view of the person being described. English celebrates figurative usage, just like this.
It works because the rest of the sentence structure is correct. Here are some other correct examples of the same structure you are using (outside of the objectification):
That would make for a convincing argument.
or
It would have made for an impactful movie.
Or in politics...
This will make for an effective presidential term.
The advantage is that you are being both descriptive and brief at the same time. It is unusual, but correct; and that is its value. Sentences like this spice up English usage, making it more memorable and quotable.
As per the story you ask about using it in, I say go for it!
add a comment |
This is correct, though unusual, which makes it powerful. You are using "Amy" (the character) as a kind of non-personal object, "objectification" being the opposite of personification, which expands and expounds on what type of character "Amy" is.
"Objectifying" a person, if not done too often, paints a wider view of the person being described. English celebrates figurative usage, just like this.
It works because the rest of the sentence structure is correct. Here are some other correct examples of the same structure you are using (outside of the objectification):
That would make for a convincing argument.
or
It would have made for an impactful movie.
Or in politics...
This will make for an effective presidential term.
The advantage is that you are being both descriptive and brief at the same time. It is unusual, but correct; and that is its value. Sentences like this spice up English usage, making it more memorable and quotable.
As per the story you ask about using it in, I say go for it!
This is correct, though unusual, which makes it powerful. You are using "Amy" (the character) as a kind of non-personal object, "objectification" being the opposite of personification, which expands and expounds on what type of character "Amy" is.
"Objectifying" a person, if not done too often, paints a wider view of the person being described. English celebrates figurative usage, just like this.
It works because the rest of the sentence structure is correct. Here are some other correct examples of the same structure you are using (outside of the objectification):
That would make for a convincing argument.
or
It would have made for an impactful movie.
Or in politics...
This will make for an effective presidential term.
The advantage is that you are being both descriptive and brief at the same time. It is unusual, but correct; and that is its value. Sentences like this spice up English usage, making it more memorable and quotable.
As per the story you ask about using it in, I say go for it!
edited Jan 7 at 8:08
answered Jan 7 at 3:20
Jesse SteeleJesse Steele
583214
583214
add a comment |
add a comment |
This use of to make for is confusing. It is a usual idiom, but stems from an expression that is rare now. I suppose it stems either from to make for "to go to" (also in German "(nach [place]) machen") or from a sense to prepare for, to bring (in my humble opinion).
Either way or another, it now also means to tend to produce or result, which is what it means here (see https://en.wiktionary.org/wiki/make_for. So yes, it is correct. In effect would make for means to resemble. But will make for rather means to contribute to, as far as an Amy is a symbol rather than a status.
add a comment |
This use of to make for is confusing. It is a usual idiom, but stems from an expression that is rare now. I suppose it stems either from to make for "to go to" (also in German "(nach [place]) machen") or from a sense to prepare for, to bring (in my humble opinion).
Either way or another, it now also means to tend to produce or result, which is what it means here (see https://en.wiktionary.org/wiki/make_for. So yes, it is correct. In effect would make for means to resemble. But will make for rather means to contribute to, as far as an Amy is a symbol rather than a status.
add a comment |
This use of to make for is confusing. It is a usual idiom, but stems from an expression that is rare now. I suppose it stems either from to make for "to go to" (also in German "(nach [place]) machen") or from a sense to prepare for, to bring (in my humble opinion).
Either way or another, it now also means to tend to produce or result, which is what it means here (see https://en.wiktionary.org/wiki/make_for. So yes, it is correct. In effect would make for means to resemble. But will make for rather means to contribute to, as far as an Amy is a symbol rather than a status.
This use of to make for is confusing. It is a usual idiom, but stems from an expression that is rare now. I suppose it stems either from to make for "to go to" (also in German "(nach [place]) machen") or from a sense to prepare for, to bring (in my humble opinion).
Either way or another, it now also means to tend to produce or result, which is what it means here (see https://en.wiktionary.org/wiki/make_for. So yes, it is correct. In effect would make for means to resemble. But will make for rather means to contribute to, as far as an Amy is a symbol rather than a status.
edited Jan 7 at 4:18
answered Jan 7 at 3:12
vectoryvectory
1498
1498
add a comment |
add a comment |
3
Yes, the sentence is grammatical.
– Lawrence
Jan 7 at 2:09
However, it's film, not flim.
– Jason Bassford
Jan 7 at 2:15
@JasonBassford Thanks i will edit it now.
– raghav
Jan 7 at 2:40
2
This question should have been posted on ell.stackexchange.com, if you are new to English.
– vectory
Jan 7 at 3:13
1
Dropping the for would sound a lot more natural (especially because it's talking about a person), but I don't think leaving it is technically wrong.
– Jason Bassford
Jan 7 at 4:30