Which came first in Greek: λήθη, or Λήθη the proper noun?












5















i.e. λήθη: a noun meaning oblivion or concealment, and Λήθη: a proper noun referring to a river in Greek myth.



My question is this: is this noun a reference to the mythological river, or was the name of the river borrowed from the pre-existing noun?










share|improve this question


















  • 3





    λήθη comes from an IE root leh₂- 'hide' and has English cognates such as latent and lethargy. Also consider Gk ἀλήθεια 'truth'. So seems likely to me that the river was just named 'oblivion'

    – Mark Beadles
    Feb 2 at 17:12








  • 2





    @MarkBeadles Just to be precise, lethargy is a borrowing, not a cognate, and latent is a borrowing of a cognate.

    – TKR
    Feb 2 at 21:30
















5















i.e. λήθη: a noun meaning oblivion or concealment, and Λήθη: a proper noun referring to a river in Greek myth.



My question is this: is this noun a reference to the mythological river, or was the name of the river borrowed from the pre-existing noun?










share|improve this question


















  • 3





    λήθη comes from an IE root leh₂- 'hide' and has English cognates such as latent and lethargy. Also consider Gk ἀλήθεια 'truth'. So seems likely to me that the river was just named 'oblivion'

    – Mark Beadles
    Feb 2 at 17:12








  • 2





    @MarkBeadles Just to be precise, lethargy is a borrowing, not a cognate, and latent is a borrowing of a cognate.

    – TKR
    Feb 2 at 21:30














5












5








5


2






i.e. λήθη: a noun meaning oblivion or concealment, and Λήθη: a proper noun referring to a river in Greek myth.



My question is this: is this noun a reference to the mythological river, or was the name of the river borrowed from the pre-existing noun?










share|improve this question














i.e. λήθη: a noun meaning oblivion or concealment, and Λήθη: a proper noun referring to a river in Greek myth.



My question is this: is this noun a reference to the mythological river, or was the name of the river borrowed from the pre-existing noun?







etymology greek nouns






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Feb 2 at 16:47









daisydaisy

1907




1907








  • 3





    λήθη comes from an IE root leh₂- 'hide' and has English cognates such as latent and lethargy. Also consider Gk ἀλήθεια 'truth'. So seems likely to me that the river was just named 'oblivion'

    – Mark Beadles
    Feb 2 at 17:12








  • 2





    @MarkBeadles Just to be precise, lethargy is a borrowing, not a cognate, and latent is a borrowing of a cognate.

    – TKR
    Feb 2 at 21:30














  • 3





    λήθη comes from an IE root leh₂- 'hide' and has English cognates such as latent and lethargy. Also consider Gk ἀλήθεια 'truth'. So seems likely to me that the river was just named 'oblivion'

    – Mark Beadles
    Feb 2 at 17:12








  • 2





    @MarkBeadles Just to be precise, lethargy is a borrowing, not a cognate, and latent is a borrowing of a cognate.

    – TKR
    Feb 2 at 21:30








3




3





λήθη comes from an IE root leh₂- 'hide' and has English cognates such as latent and lethargy. Also consider Gk ἀλήθεια 'truth'. So seems likely to me that the river was just named 'oblivion'

– Mark Beadles
Feb 2 at 17:12







λήθη comes from an IE root leh₂- 'hide' and has English cognates such as latent and lethargy. Also consider Gk ἀλήθεια 'truth'. So seems likely to me that the river was just named 'oblivion'

– Mark Beadles
Feb 2 at 17:12






2




2





@MarkBeadles Just to be precise, lethargy is a borrowing, not a cognate, and latent is a borrowing of a cognate.

– TKR
Feb 2 at 21:30





@MarkBeadles Just to be precise, lethargy is a borrowing, not a cognate, and latent is a borrowing of a cognate.

– TKR
Feb 2 at 21:30










1 Answer
1






active

oldest

votes


















12














Unfortunately we have no hard evidence one way or another, because Homer uses both, and that's the oldest Greek we have. (Mycenaean inscriptions sometimes help us go farther back, but they're no help here.)



However, we can make a very good guess. There's a well-attested Ancient Greek verb lanthánō, "to escape notice"; the extra n comes from a present-tense marker inherited from Proto-Indo-European (it comes from *lh₂-n-dʰ-, from *l-h₂- "to be hidden"). In non-present tenses, you see the stem lēth- (*).



Since this verb clearly comes from a PIE verb (it has things like the nasal infix that weren't productive in Greek), and there isn't evidence of the river Lethe in other Indo-European mythologies, it's most likely that the verb lanthánō came first, the noun lěthē came from the verb, and the name Lěthē came from the noun.



EDIT: The caron on ě indicates a rising tone, which is written with an acute accent in the original Greek. (e ē é ě ê = ε η έ ή ῆ)





(*) This is called the "nasal infix", and it's one of the ways Proto-Indo-European indicated the present tense: sticking an n in the middle of the word. It died out in every Indo-European language I know of, but you can see fossils of it: for example, English victim and invincible both come from the Latin word for "conquer", but invincible came from the present (and thus had an n) while victim came from the past (and had no n).



There's one and only one instance of n in a native English word, rather than a borrowing. That one instance is present-tense stand next to past-tense stood.






share|improve this answer


























  • Sorry for the mistaken edit, I looked at your caron and saw a breve. Btw what is the source of that transcription system?

    – TKR
    Feb 2 at 22:22













  • @TKR No problem. It's what my Intro Greek professor used, and I'm realizing it's not all that standardized—it's just designed to use the things on an international QWERTY keyboard. (At least it's better than the alternative one we used on mobile, that used a following "h" to mark a long vowel, so this would be Léhtheh!)

    – Draconis
    Feb 2 at 23:03












Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "312"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});














draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flinguistics.stackexchange.com%2fquestions%2f30423%2fwhich-came-first-in-greek-%25ce%25bb%25ce%25ae%25ce%25b8%25ce%25b7-or-%25ce%259b%25ce%25ae%25ce%25b8%25ce%25b7-the-proper-noun%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









12














Unfortunately we have no hard evidence one way or another, because Homer uses both, and that's the oldest Greek we have. (Mycenaean inscriptions sometimes help us go farther back, but they're no help here.)



However, we can make a very good guess. There's a well-attested Ancient Greek verb lanthánō, "to escape notice"; the extra n comes from a present-tense marker inherited from Proto-Indo-European (it comes from *lh₂-n-dʰ-, from *l-h₂- "to be hidden"). In non-present tenses, you see the stem lēth- (*).



Since this verb clearly comes from a PIE verb (it has things like the nasal infix that weren't productive in Greek), and there isn't evidence of the river Lethe in other Indo-European mythologies, it's most likely that the verb lanthánō came first, the noun lěthē came from the verb, and the name Lěthē came from the noun.



EDIT: The caron on ě indicates a rising tone, which is written with an acute accent in the original Greek. (e ē é ě ê = ε η έ ή ῆ)





(*) This is called the "nasal infix", and it's one of the ways Proto-Indo-European indicated the present tense: sticking an n in the middle of the word. It died out in every Indo-European language I know of, but you can see fossils of it: for example, English victim and invincible both come from the Latin word for "conquer", but invincible came from the present (and thus had an n) while victim came from the past (and had no n).



There's one and only one instance of n in a native English word, rather than a borrowing. That one instance is present-tense stand next to past-tense stood.






share|improve this answer


























  • Sorry for the mistaken edit, I looked at your caron and saw a breve. Btw what is the source of that transcription system?

    – TKR
    Feb 2 at 22:22













  • @TKR No problem. It's what my Intro Greek professor used, and I'm realizing it's not all that standardized—it's just designed to use the things on an international QWERTY keyboard. (At least it's better than the alternative one we used on mobile, that used a following "h" to mark a long vowel, so this would be Léhtheh!)

    – Draconis
    Feb 2 at 23:03
















12














Unfortunately we have no hard evidence one way or another, because Homer uses both, and that's the oldest Greek we have. (Mycenaean inscriptions sometimes help us go farther back, but they're no help here.)



However, we can make a very good guess. There's a well-attested Ancient Greek verb lanthánō, "to escape notice"; the extra n comes from a present-tense marker inherited from Proto-Indo-European (it comes from *lh₂-n-dʰ-, from *l-h₂- "to be hidden"). In non-present tenses, you see the stem lēth- (*).



Since this verb clearly comes from a PIE verb (it has things like the nasal infix that weren't productive in Greek), and there isn't evidence of the river Lethe in other Indo-European mythologies, it's most likely that the verb lanthánō came first, the noun lěthē came from the verb, and the name Lěthē came from the noun.



EDIT: The caron on ě indicates a rising tone, which is written with an acute accent in the original Greek. (e ē é ě ê = ε η έ ή ῆ)





(*) This is called the "nasal infix", and it's one of the ways Proto-Indo-European indicated the present tense: sticking an n in the middle of the word. It died out in every Indo-European language I know of, but you can see fossils of it: for example, English victim and invincible both come from the Latin word for "conquer", but invincible came from the present (and thus had an n) while victim came from the past (and had no n).



There's one and only one instance of n in a native English word, rather than a borrowing. That one instance is present-tense stand next to past-tense stood.






share|improve this answer


























  • Sorry for the mistaken edit, I looked at your caron and saw a breve. Btw what is the source of that transcription system?

    – TKR
    Feb 2 at 22:22













  • @TKR No problem. It's what my Intro Greek professor used, and I'm realizing it's not all that standardized—it's just designed to use the things on an international QWERTY keyboard. (At least it's better than the alternative one we used on mobile, that used a following "h" to mark a long vowel, so this would be Léhtheh!)

    – Draconis
    Feb 2 at 23:03














12












12








12







Unfortunately we have no hard evidence one way or another, because Homer uses both, and that's the oldest Greek we have. (Mycenaean inscriptions sometimes help us go farther back, but they're no help here.)



However, we can make a very good guess. There's a well-attested Ancient Greek verb lanthánō, "to escape notice"; the extra n comes from a present-tense marker inherited from Proto-Indo-European (it comes from *lh₂-n-dʰ-, from *l-h₂- "to be hidden"). In non-present tenses, you see the stem lēth- (*).



Since this verb clearly comes from a PIE verb (it has things like the nasal infix that weren't productive in Greek), and there isn't evidence of the river Lethe in other Indo-European mythologies, it's most likely that the verb lanthánō came first, the noun lěthē came from the verb, and the name Lěthē came from the noun.



EDIT: The caron on ě indicates a rising tone, which is written with an acute accent in the original Greek. (e ē é ě ê = ε η έ ή ῆ)





(*) This is called the "nasal infix", and it's one of the ways Proto-Indo-European indicated the present tense: sticking an n in the middle of the word. It died out in every Indo-European language I know of, but you can see fossils of it: for example, English victim and invincible both come from the Latin word for "conquer", but invincible came from the present (and thus had an n) while victim came from the past (and had no n).



There's one and only one instance of n in a native English word, rather than a borrowing. That one instance is present-tense stand next to past-tense stood.






share|improve this answer















Unfortunately we have no hard evidence one way or another, because Homer uses both, and that's the oldest Greek we have. (Mycenaean inscriptions sometimes help us go farther back, but they're no help here.)



However, we can make a very good guess. There's a well-attested Ancient Greek verb lanthánō, "to escape notice"; the extra n comes from a present-tense marker inherited from Proto-Indo-European (it comes from *lh₂-n-dʰ-, from *l-h₂- "to be hidden"). In non-present tenses, you see the stem lēth- (*).



Since this verb clearly comes from a PIE verb (it has things like the nasal infix that weren't productive in Greek), and there isn't evidence of the river Lethe in other Indo-European mythologies, it's most likely that the verb lanthánō came first, the noun lěthē came from the verb, and the name Lěthē came from the noun.



EDIT: The caron on ě indicates a rising tone, which is written with an acute accent in the original Greek. (e ē é ě ê = ε η έ ή ῆ)





(*) This is called the "nasal infix", and it's one of the ways Proto-Indo-European indicated the present tense: sticking an n in the middle of the word. It died out in every Indo-European language I know of, but you can see fossils of it: for example, English victim and invincible both come from the Latin word for "conquer", but invincible came from the present (and thus had an n) while victim came from the past (and had no n).



There's one and only one instance of n in a native English word, rather than a borrowing. That one instance is present-tense stand next to past-tense stood.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Feb 3 at 0:11

























answered Feb 2 at 17:41









DraconisDraconis

13k12054




13k12054













  • Sorry for the mistaken edit, I looked at your caron and saw a breve. Btw what is the source of that transcription system?

    – TKR
    Feb 2 at 22:22













  • @TKR No problem. It's what my Intro Greek professor used, and I'm realizing it's not all that standardized—it's just designed to use the things on an international QWERTY keyboard. (At least it's better than the alternative one we used on mobile, that used a following "h" to mark a long vowel, so this would be Léhtheh!)

    – Draconis
    Feb 2 at 23:03



















  • Sorry for the mistaken edit, I looked at your caron and saw a breve. Btw what is the source of that transcription system?

    – TKR
    Feb 2 at 22:22













  • @TKR No problem. It's what my Intro Greek professor used, and I'm realizing it's not all that standardized—it's just designed to use the things on an international QWERTY keyboard. (At least it's better than the alternative one we used on mobile, that used a following "h" to mark a long vowel, so this would be Léhtheh!)

    – Draconis
    Feb 2 at 23:03

















Sorry for the mistaken edit, I looked at your caron and saw a breve. Btw what is the source of that transcription system?

– TKR
Feb 2 at 22:22







Sorry for the mistaken edit, I looked at your caron and saw a breve. Btw what is the source of that transcription system?

– TKR
Feb 2 at 22:22















@TKR No problem. It's what my Intro Greek professor used, and I'm realizing it's not all that standardized—it's just designed to use the things on an international QWERTY keyboard. (At least it's better than the alternative one we used on mobile, that used a following "h" to mark a long vowel, so this would be Léhtheh!)

– Draconis
Feb 2 at 23:03





@TKR No problem. It's what my Intro Greek professor used, and I'm realizing it's not all that standardized—it's just designed to use the things on an international QWERTY keyboard. (At least it's better than the alternative one we used on mobile, that used a following "h" to mark a long vowel, so this would be Léhtheh!)

– Draconis
Feb 2 at 23:03


















draft saved

draft discarded




















































Thanks for contributing an answer to Linguistics Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flinguistics.stackexchange.com%2fquestions%2f30423%2fwhich-came-first-in-greek-%25ce%25bb%25ce%25ae%25ce%25b8%25ce%25b7-or-%25ce%259b%25ce%25ae%25ce%25b8%25ce%25b7-the-proper-noun%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

MongoDB - Not Authorized To Execute Command

How to fix TextFormField cause rebuild widget in Flutter

in spring boot 2.1 many test slices are not allowed anymore due to multiple @BootstrapWith